Translation of "di stabilire una" in English


How to use "di stabilire una" in sentences:

Forse non è in grado di stabilire una comunicazione diretta.
It may not be capable of direct communication.
Dica a Travis di stabilire una rotta per Azati Prime alla massima curvatura.
Tell Travis to set a course for Azati Prime, maximum warp.
Speravo di stabilire una relazione con Penny che... un giorno avrebbe potuto portare al sesso.
Well forget about it. Look, I'm not very good at talking to people.
Non siamo riusciti a impedire agli Ori di stabilire una seconda testa di ponte.
We weren't able to stop the Ori from establishing the second beachhead.
Se gli Ori tenteranno di stabilire una seconda testa di ponte allora i Jaffa dovrebbero avvisarci.
If the Ori attempt to establish a second beachhead then the Jaffa should give us a heads up.
Anche se fossi in grado di stabilire una connessione iniziale...
Even if you were able to establish an initial connection...
Ok, cerca di stabilire una connessione radio, scopri perchè ci stanno mettendo così tanto e voglio una squadra pronta nel caso abbiano bisogno di assistenza.
Ok, try to establish a radio link, find out what's taking them so long; and I want a team standing by just in case they need assistance.
C'e' un 70% di probabilita' che se componiamo manualmente saremo in grado di stabilire una connessione e un 50% che la bomba esplodera'.
There's a 70% chance that if we dial manually, we'll be able to establish a connection and a 50% chance the bomb will just go off.
Volevo solamente dare tempo alle cellule di stabilire una loro coesione interna.
I just wanted to give the cells time to establish their own internal cohesion.
Non siamo stati in grado di stabilire una data o un orario, ma non c'e' segno di violazione di domicilio con effrazione.
We haven't been able to establish a date or time, but there is no sign of breaking or entering.
La storia dell'attuale Re di Gran Bretagna e' una storia di ripetute ferite ed usurpazioni, tutte aventi l'obiettivo diretto di stabilire una tirannide assoluta su questi stati.
The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injury, all having in direct object the establishment of an absolute tyranny over these states."
Beh, non se stai cercando di stabilire una connessione emotiva.
Well, not if you're trying to establish an emotional connection.
Introduzione La valutazione dell'esposizione ha lo scopo di stabilire una stima quantitativa o qualitativa della dose/concentrazione della sostanza alla quale l'uomo e l'ambiente sono o possono essere esposti.
Introduction The objective of the exposure assessment shall be to make a quantitative or qualitative estimate of the dose/concentration of the substance to which humans and the environment are or may be exposed.
Questo identificatore temporaneo ci consente di stabilire una stima del numero di browser installati e viene eliminato in occasione del primo aggiornamento di Chrome.
This temporary identifier helps us estimate the number of installed browsers and will be deleted the first time Chrome updates.
Egli rifiutava di lasciar distogliere la sua attenzione dalla sua missione di stabilire una nuova via di salvezza; non si permetteva di essere coinvolto in nessun’altra cosa.
He refused to have his attention diverted from his mission of establishing a new way of salvation; he would not permit himself to be concerned about anything else.
Se decidi di stabilire una tregua, ce ne saranno altri.
If you agree to a truce, there will be much more.
Abbiamo intenzione di stabilire una forte collaborazione con il vostro Paese.
We look forward to establishing a strong partnership with your country.
Per due giorni furono in grado di portarlo al monastero, facendo voto di stabilire una croce sulla cima in caso di guarigione degli sfortunati.
For two days they were able to raise it to the monastery, making a vow to establish a cross on the top in case of healing the unfortunate.
Facciamo affari basati sull'integrità, la gestione in buona fede è il nostro principio per 20 anni, prevediamo di stabilire una cooperazione a lungo termine con ogni cliente.
We do business based on integrity, the good faith management is our principle for 20 years, expect to set up long term cooperation with every customer.
L'obiettivo finale di SpaceX è quello di stabilire una colonia indipendente su Marte.
the long-term goal of SpaceX is to establish a self-sustaining civilization on Mars.
Direi di stabilire una tregua finche' non saremo fuori dalla citta', d'accordo?
Shall we call a temporary truce while we go through the town, yeah?
C'e' questa societa' che sta cercando di stabilire una colonia su Marte e... ho fatto domanda per essere uno dei primi a poterci andare.
Oh, there's this company that's attempting to establish a colony on Mars, and I applied to be among the first to go.
Le fu richiesto di stabilire una copertura, una vita, che le avrebbe permesso di viaggiare molto, che non avrebbe attirato attenzioni.
It was required that she establish a cover, a life, one that would allow for a great deal of travel, one that wouldn't draw a lot of attention.
E, da quel che ho capito, al mio cliente, durante la prima udienza, e' stato garantito che sarebbe stata presa in considerazione l'idea di stabilire una cauzione abbordabile, quindi e' questo che chiediamo ora.
And it is my understanding that when my client was remanded at that first hearing, he was advised the issue of reasonable and affordable bail would be revisited, so that's what we're doing now.
Questo manufatto permetteva anche di stabilire una connessione tra di loro.
It also allows a remote connection between them.
Il Parlamento chiedeva inoltre alla Commissione di stabilire una chiara distinzione tra recupero e smaltimento e di precisare la distinzione tra ciò che è rifiuto e ciò che non lo è.
It also asked the Commission to differentiate clearly between recovery and disposal and to clarify the distinction between waste and non-waste.
Gli ho detto di stabilire una routine.
I told him to establish a routine.
Sto cercando di stabilire una linea temporale.
I'm trying to establish a timeline on him.
Ho parlato coi tuoi avvocati... il giudice si rifiuta di stabilire una cauzione.
I spoke to your lawyers. The judge is refusing to set bail.
Prima di stabilire una connessione con il provider, è necessario accettare espressamente il trattamento e la trasmissione dei dati descritti di seguito:
Before a connection to the provider is established, you must expressly agree to the process and transmission of data described below:
Nella sua scrittura, Daguio cerca di stabilire una pura voce filippina, distinta dai suoi colonizzatori.
In his writing, Daguio seeks to establish a pure Filipino voice, distinct from its colonizers.
Riforma del sistema ETS dell'UE: la Commissione propone di stabilire una riserva per la stabilità del mercato all'inizio del prossimo periodo di scambio ETS, nel 2021.
Reform of EU ETS: The Commission proposes to establish a market stability reserve at the beginning of the next ETS trading period in 2021.
Entrambi insistono sulla diversa formulazione dell’articolo 29 della direttiva e dell’articolo 23 della Convenzione di Ginevra, differenze che dimostrerebbero la volontà del legislatore dell’Unione di stabilire una distinzione.
They both stress the difference in wording between Article 29 of the directive and Article 23 of the Geneva Convention, which shows that the EU legislature wished to make a distinction.
Speriamo di stabilire una cooperazione a lungo termine con voi e raggiungere il nostro reciproco vantaggio in futuro!
We hope to establish long term cooperation with you and achieve our mutual benefit in the future!
L'obiettivo è quello di stabilire una collaborazione tra tutte le parti interessate, i sindacati e le organizzazioni dei datori di lavoro, gli Stati membri e l'UE al fine di conseguire i risultati auspicati.
The objective is for all relevant actors, trade unions and employers' organisations, as well as Member States and the EU to work together to deliver on this commitment.
5.0. Introduzione La valutazione dell'esposizione ha lo scopo di stabilire una stima quantitativa o qualitativa della dose/concentrazione della sostanza alla quale l'uomo e l'ambiente sono o possono essere esposti.
The objective of the exposure assessment shall be to make a quantitative or qualitative estimate of the dose/concentration of the substance to which humans and the environment are or may be exposed.
Qualora una parte non sia in grado di ottemperare a tali raccomandazioni entro un periodo ragionevole, è tenuta ad avviare negoziati con la parte che sporge reclamo al fine di stabilire una compensazione reciprocamente accettabile.
When a party is unable to implement these recommendations within a reasonable period of time, it must enter into negotiations with the complaining party with a view to developing mutually acceptable compensation.
Indicatori luminosi verdi lampeggianti sul controller e sul ricevitore indicano che il dispositivo sta tentando di stabilire una connessione.
Green flashing lights on the controller and on the receiver indicate that the device is trying to establish a connection.
Sebbene la malattia sia facilmente confusa con un'infezione fungina comune, ci sono segni importanti che consentono di stabilire una diagnosi.
Although the disease is easily confused with a common fungal infection, there are weighty signs that allow you to establish a diagnosis.
Ma c'è motivo di credere che questi elementi otterranno rapidamente una meritata reputazione tra i consumatori, il che darà ai produttori l'opportunità di stabilire una produzione su più vasta scala.
But there is reason to believe that these elements will quickly gain a well-deserved good reputation among consumers, which will give manufacturers the opportunity to establish production on a larger scale.
In caso contrario, il programma non sarà in grado di stabilire una connessione e scaricare gli aggiornamenti.
Otherwise the program will not be able to establish a connection and download updates.
La tecnologia HDMI consente di stabilire una connessione RGB digitale non compressa dalla sorgente allo schermo per una qualità delle immagini insuperabile.
HDMI makes an uncompressed digital RGB connection from the source to the screen for the ultimate picture quality.
Per concretizzare gli ambiziosi obiettivi di stabilire una base industriale forte, diversificata e competitiva in Europa, è necessario che le diverse iniziative politiche si rafforzino reciprocamente.
Living up to the ambitions of a strong, diversified and competitive industrial base in Europe requires mutually reinforcing policies.
La fibrosi cistica è un esempio di malattia dove basta un ingrediente cattivo a scatenare la malattia, e siamo in grado di stabilire una corrispondenza diretta tra ingredienti e malattia.
Cystic fibrosis is an example of a disease where you just have a bad ingredient and you have a disease, and we can actually make a direct correspondence between the ingredient and the disease.
Quello che fanno è muoversi in un'area, cercando di stabilire una nuova tradizione in una piccola area geografica.
So what they do is they move into an area and try to establish a new tradition in a small geographic area.
Andando avanti faremo errori, ma si tratta di stabilire una direzione chiara, essere trasparenti, avere un dialogo con i partner giusti, e scegliere di affrontare i problemi che contano veramente.
We'll make mistakes going forward, but it's about setting a clear direction, being transparent, having a dialogue with the right partners, and choosing to lead on the issues that really count.
Dopo l'accoppiamento i maschi muoiono, mentre le femmine cercano di stabilire una nuova colonia.
After mating, the males die off, while females try to establish a new colony.
All'inizio, i naufraghi tentano di stabilire una qualche forma di ordine.
Initially, the survivors try to establish some sense of order.
Il concetto è quello di stabilire una linea di base, una condizione di normalità per il suo cervello, perché ogni cervello è diverso.
And the idea is to establish a baseline or normal state for his brain, because every brain is different.
2.7197778224945s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?